viernes, 29 de octubre de 2021

In-A-Gadda-Da-Vida - Iron Butterfly ( Subtitulado en español)


“In a Gadda Da vida” fue grabada por el grupo Iron Butterfly en 1968. El titulo original debía ser “En el jardín del edén” pero el baterista del grupo le puso ese nombre porque no entendió bien lo que el cantante decía.

Recuerdo que yo entendí esa canción como una canción psicodélica, producto de los efectos del consumo de drogas, pero en realidad era solo la afirmación del amor de un chico por una chica.


jueves, 21 de octubre de 2021

¡Guíame Mabel! - XXXIV


Estaba mortificado. Había pasado meses y no te comunicabas conmigo. Parecía que me habías olvidado, es duro sentirse abandonado por ti. La vida había sido difícil, pero saber que estabas allí era reconfortante. Pero te desvaneciste y ahora es amargo los tiempos. Mas tu amor me guio y hoy soy una flecha con un claro objetivo.

Pero te extraño, ¿Por qué no apareces?

Entonces tuve un sueño. Soñé que estaba en un barrio que no conocía, pero donde vivía. Tenía un departamento en un segundo piso que poseía un amplio balcón hacia la calle. Era de día y alumbraba el sol. Tú vivías en el primer piso con un hombre. De repente saliste de tu casa entre la voz de protesta de tu pareja y tomaste el elevador hacia mi casa. Entraste al elevador con tu menuda figura y completamente desnuda. Al llegar a mi casa me tomaste de la mano y me llevaste al balcón. Yo te sonreía, un poco extrañado. Pude ver gente en la calle que alzaba la vista al notar tu desnudez. Entonces dando la espalda a la calle y sonriendo mientras me hacias el amor dijiste:

-¡Quiero que todos lo sepan!

Al instante me desperté y supe lo que quisiste decir.            

                               *****************************

 

domingo, 17 de octubre de 2021

viernes, 8 de octubre de 2021

Softly As I Leave You


Suavemente

Te dejare suavemente

Porque mi corazón se rompería

Si te despiertas y me ves ir.

Así que te dejo suavemente

Mucho antes de que me extrañes

Mucho antes que tus brazos

Me rueguen que me quede

Por una hora mas

Después de todos los años

No puedo soportar las lagrimas

Así que suavemente te dejo ahí

Te dejo ahí suavemente


viernes, 1 de octubre de 2021

Michel Polnareff : love me please love me


Ámame, por favor ámame

Estoy loco por ti

¿Por qué te ríes cada dia

De mi pobre amor?

Ámame, por favor ámame

Estoy loco por ti

Te complace realmente mucho

El verme sufrir

Si yo creo en tu silencio

Tus ojos llenos de aburrimiento

No hay esperanza permitida

Sin embargo, quiero

tomar mi oportunidad

incluso si, incluso si

tuviera que quemar, así … mi vida

Ámame, por favor ámame

Estoy loco por ti

¿te burlaras siempre

De mi pobre amor?

Frente a tanta indiferencia

A veces quiero

Fundirme con la noche

Por la mañana recobro la confianza

Me digo a mi mismo

Me digo a mi mismo

Todo podría cambiar … hoy