El título de esta canción ha sido
traducido como “Hojas muertas” y cantada por muchos artistas en español con
diferentes versiones.
Enrique Guzmán:
Con mi canción
Las hojas muertas
Tu bien recuerdas
Cuando te ame
Con mi canción
Las hojas muertas
Revivirán
Tal vez al fin
Pero el viento cruel
Amenaza
Con arrancar
Por siempre mas
La esperanza
Que con fe se abraza
Y nunca se puede dejar
Pero el viento cruel
Amenaza
Con arrancar
Por siempre mas
La esperanza
Que con fe se abraza
Y nunca se puede dejar
Julio Jaramillo:
Cómo pretendes querer olvidar
Nuestros momentos de felicidad
Cuando supimos unidos vivir
Y toda dicha y dolor compartir.
Las hojas muertas de vivo color
Son nuestros recuerdos de amor,
Las hojas muertas se pueden guardar
Para tenderse en su nido a soñar.
Más, si no se guardan a tiempo
Juguetes del tiempo serán.
Con ansia las tomo del suelo
Porque yo no puedo olvidar.
Con mi canción tu bien recuerdas
Cuánto te amé, cuánto te di.
Con mi canción las hojas muertas
Revivirán tal vez al fin.
Pero, el viento cruel, amenaza
Para arrancar por siempre más
La esperanza que, con fe, se abraza
Y que no se puede dejar.
Con mi canción tu bien recuerdas
Cuánto te amé, cuánto te di.
Con mi canción las hojas muertas
Revivirán, tal vez, al fin
La canción está basada en un poema de
Jaques Prévert en 1945.
La letra que canta Yves Montand encierra más
simbolismo. En esta historia de amor, las hojas muertas representan el recuerdo de un amor.que ha terminado Los amantes vivian juntos, queriéndose mutuamente. Pero el tiempo pasa y las secuencias que presenta la vida opaca al, queda solo los recuerdos que como a las hojas el viento borra. La pareja toma
distintos rumbos cuando el mar desaparece sus pasos en la arena.
No hay comentarios.:
Publicar un comentario